Η "Θεία Κωμωδία", με τους επτά μέχρι σήμερα αιώνες της ζωής της, μας φανερώνεται σαν μια τιτάνια σύνθεση εκείνης της εποχής. Είναι το υψηλό επίτευγμα μιας μεγαλειώδους προσπάθειας, που υποτάσσει στην ιδεολογική και δημιουργική σύλληψη ένα ολότελα εξαιρετικό και πολύπλευρο υλικό. Η αξία του υλικού βρίσκεται τόσο στο πλάτος των παρατηρήσεων, όσο και στο μεγάλο πλήθος των παραστάσεων. Με την αρμονία του ποιητικού περιεχομένου, με το πλάτος των φαινομένων της πραγματικής ζωής που καθρεφτίζονται πιστά, και με τις ιστορικές παραδόσεις και τους τότε πολιτικούς αγώνες, η "Θεία Κωμωδία" μπορεί να θεωρηθεί σαν δημιουργική γενίκευση εκείνης της περιόδου της ανθρώπινης ανάπτυξης, που βρίσκεται στο σύνολό της στο κατώφλι μιας καινούργιας ιστορικής εποχής και που την είδε στο σύνολό της το δυνατό μάτι του Ιταλού ποιητή.
Το βιβλίο «Θεία Κωμωδία» (Κόλαση – Καθαρτήριο – Παράδεισος) του Δάντη Αλιγκιέρι (1265-1321) πρωτοεκδόθηκε σε ελληνική μετάφραση το 1958 από την Εκδοτική Εταιρεία Χ. Μιχαλακέας και Σία και στη συνέχεια από τις Εκδόσεις Αφών Ζυριχίδη Ο.Ε. το 1968. Η παραχώρηση του υλικού και η μεταβίβαση όλων των δικαιωμάτων της σειράς «Παγκόσμια Κλασική Λογοτεχνία» στις Εκδόσεις Μαλλιάρης-Παιδεία έχει ως αποτέλεσμα την επανέκδοση όλων αυτών των αριστουργημάτων με τις αρχικές τους μεταφράσεις – επιμέλειες.
Μετάφραση από τα Ιταλικά: Σίμος Σπαθάρης, Τάσος
Μιχαλακέας
Α' έκδοση: 2018. Φέτος (2020) κυκλοφόρησε η Β' έκδοση αναθεωρημένη, με την κλασική πάντα εικονογράφηση του Γουστάβ Ντορέ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου