Σάββατο 19 Φεβρουαρίου 2022

Ανθολογία Ρομαντικών Ποιητών (Εκδόσεις Κέδρος)

 

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ • ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΠΟΙΗΤΩΝ ΜΑΡΙΑ ΣΧΟΙΝΑ

MΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ: ΛΕΝΑ ΚΑΛΛΕΡΓΗ & ΕΥΤΥΧΙΑ ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ

Μεταφράσεις χαρακτηριστικών ποιημάτων των κορυφαίων εκπροσώπων του Αγγλικού Ρομαντισμού: William Blake, William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Percy Bysshe Shelley, John Keats και George Gordon, Lord Byron.

Στα έργα αποτυπώνεται η ταραγμένη ιστορικά και κοινωνικά εποχή μέσα στην οποία δημιουργήθηκαν, σκιαγραφείται ο ρόλος του ποιητή ως φορέα πολιτισμικής και πολιτικής ανανέωσης, και αναδεικνύονται οι πρωτοποριακές ποιητικές πρακτικές των Άγγλων ρομαντικών.

Ο σπουδαίος αυτός τόμος 256 σελίδων κυκλοφορεί από τις ιστορικές Εκδόσεις Κέδρος, ενώ έχει κυκλοφορήσει ταυτοχρόνως και η δίγλωσση έκδοσή του.

Βιογραφικά της επιμελήτριας και των μεταφραστών:

Η Μαρία Σχοινά είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια Αγγλικής Λογοτεχνίας στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ. Eίναι διδάκτορας του ΑΠΘ. Έχει παρουσιάσει εργασίες της σε συνέδρια στο εξωτερικό και έχει δημοσιεύσει άρθρα και βιβλιοκρισίες σε διεθνή επιστημονικά περιοδικά (The Byron Journal, Romanticism, Keats-Shelley Review, Notes & Queries, European Romantic Review, The Wordsworth Circle, και άλλα) για θέματα που σχετίζονται με τον αγγλικό Ρομαντισμό, τον Ρομαντικό Φιλελληνισμό, τις λογοτεχνικές και διαπολιτισμικές σχέσεις Αγγλίας-Ιταλίας, την ιστορία του βιβλίου. Το συγγραφικό έργο της περιλαμβάνει το βιβλίο Romantic «Anglo-Italians»: Configurations of Identity in Byron, the Shelleys and the Pisan Circle (Ashgate, 2009, Routledge, 2016), μελέτες για την πρόσληψη του P.Β. Shelley και του William Blake στην Ελλάδα, οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στα βιβλία The Reception of P.B. Shelley in Europe και The Reception of William Blake in Europe (Continuum, 2008 και Bloomsbury, 2019), και ένα κεφάλαιο για τη μετάφραση του Κύκλωπα του Ευριπίδη από τον P.B. Shelley στον τόμο The Neglected Shelley (επιμ. Tim Webb και Αlan Weinberg, Routledge, 2015). Οι πιο πρόσφατες δημοσιεύσεις της αφορούν στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γλώσσας από τη Mary Shelley και στη σχέση της με την κλασική παιδεία.

Η Λένα Καλλέργη γεννήθηκε στην Αθήνα και μεγάλωσε στη Νέα Αρτάκη Εύβοιας. Σπούδασε Βιολογία στην Πάτρα και Γλωσσολογία στην Αθήνα και στο Λάνκαστερ της Αγγλίας, όπου ολοκλήρωσε τη διδακτορική διατριβή της. Έχει γράψει τα βιβλία ποίησης Περισσεύει ένα πλοίο (Γαβριηλίδης, 2016, Βραβείο Κύκλου Ποιητών), και Κήποι στην άμμο (Γαβριηλίδης, 2010, Βραβείο Μαρία Πολυδούρη). Συμμετείχε στα συλλογικά πειραματικά βιβλία ποίησης Ομάδα Από Ποίηση (Γαβριηλίδης, 2010) και Ομάδα Από Ποίηση ΙΙ: Υπέρ Ονειρίας (Γαβριηλίδης, 2012). Συμμετείχε με δοκίμιά της στους τόμους Μάτση Χατζηλαζάρου: Ποιήτριες μιλούν για το πρόσωπο και το έργο + μία συνέντευξη για την παράσταση, poema, 2013 και Ποιητές στη σκιά Ι (Γαβριηλίδης, 2012), Ποιητές στη σκιά ΙΙ (Γαβριηλίδης, 2013). Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, ποίηση των Giacomo Leopardi (Η νύχτα απομένει, Γαβριηλίδης, 2013), Luis Cernuda, Alfonsina Storni, Marianne Moore, Robert Duncan, καθώς και σύγχρονων Ελλήνων και ξένων ποιητών. Έχει σχεδιάσει και διδάξει μαθήματα και σεμινάρια μεταφραστικών σπουδών. Ζει στην Αθήνα.

Η Ευτυχία Παναγιώτου (Λευκωσία, 1980) σπούδασε Φιλοσοφία και Νεοελληνική Φιλολογία. Ολοκλήρωσε τη διδακτορική διατριβή της στη νεοελληνική ποίηση της μεταπολιτευτικής περιόδου. Εξέδωσε έως τώρα τα βιβλία ποίησης μέγας κηπουρός (Κοινωνία των (δε)κάτων, 2007), Μαύρη Μωραλίνα (Κέδρος, 2010) και Χορευτές (Κέδρος, 2014). Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί σε δεκατρείς γλώσσες. Είναι επιστημονική επιμελήτρια της έκδοσης Μου μοιάζει ο άνθρωπος μ’ έναν ήλιο, που καίγεται από μόνος του (εκδόσεις Καστανιώτη, 2018), που περιλαμβάνει κείμενα, ντοκουμέντα και συνεντεύξεις της Κατερίνας Γώγου, καθώς και αρχειακό υλικό συναφές με το έργο της. Εργάζεται ως επιμελήτρια εκδόσεων και μεταφράζει ποίηση από τα αγγλικά (Anne Sexton, Ερωτικά ποιήματα, Μελάνι, 2010· Anne Carson, Η ομορφιά του συζύγου, υπό έκδοση). Ζει στην Αθήνα.

Ακολουθήστε τις Εκδόσεις Κέδρος στο facebook και στο instagram 

Πέμπτη 17 Φεβρουαρίου 2022

Εξαιρετικά βιβλία για τους μικρούς μας φίλους, από τις Εκδόσεις Φουρφούρι

 

Η ΒΑΛΙΤΣΑ ΜΕ ΤΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΜΠΕΝΓΙΑΜΙΝ

της Pei-Yu Chang

Εσείς τι θα κάνατε για να διαφυλάξετε την ατομική σας ελευθερία;

Οι Εκδόσεις Φουρφούρι με χαρά παρουσιάζουν την Βαλίτσα με τα Μυστικά του Κυρίου Μπένγιαμιν της Pei–Yu Chang, έναν ύμνο για τη σημασία της ελευθερίας των ιδεών και της διαφορετικότητας. Η αληθινή ζωή του Γερμανού φιλοσόφου Βάλτερ Μπένγιαμιν, ο οποίος με την άνοδο στην εξουσία του Χίτλερ και την έναρξη των διωγμών κατά των Εβραίων εγκατέλειψε την χώρα, παρουσιάζεται μέσα από την γλαφυρή αφήγηση και την ιδιαίτερη εικονογράφηση της Pei–Yu Chang.

Το προφίλ του πρωταγωνιστή σκιαγραφείται στο χαρτί ως αυτό του κυρίου Μπένγιαμιν, ενός φιλοσόφου με αξιοσημείωτες ιδέες που αναγκάζεται να δραπετεύσει της χώρας του, όταν ξεκινά η τιμωρία όλων των «διαφορετικών» ανθρώπων. Γεμίζει μια τεράστια βαλίτσα και διασχίζει λόφους και κοιλάδες σε ένα συναρπαστικό ταξίδι.

Τι μπορεί να περιέχει το μεγάλο αυτό μπαούλο και τι τον κάνει να φορτώνεται με αυτό, με κίνδυνο τη ζωή του;

Μετάφραση: Θάνος Καραγιαννόπουλος


Η ΜΑΓΕΙΑ ΤΟΥ ΜΠΑΛΕΤΟΥ

FABIANA BOCCHI, SERENELLA QUARELLO

Η Μαγεία του Μπαλέτου μέσα από τα μεγάλα έργα του κλασικού ρεπερτορίου

Η ιστορία του κλασικού μπαλέτου αναβιώνει μέσα από ένα μνημειώδες έργο!

Με μεγάλη χαρά και υπερηφάνεια οι Εκδόσεις Φουρφούρι προσφέρουν στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό ένα ευρύ πανόραμα της ιστορίας του κλασικού μπαλέτου, μέσα από την πλοκή και τις ιστορίες δεκατεσσάρων από τα πλέον εξέχοντα έργα (Ζιζέλ, Η λίμνη των κύκνων, Καρυοθραύστης, Το Πουλί της Φωτιάς κ.ά.), καθώς και μέσα από τη συναρπαστική ζωή των πιο θρυλικών χορευτριών και χορευτών (Μάργκο Φοντέιν, Αλίσια Αλόνσο, Ρούντολφ Νουρέγιεφ κ.ά.).

Τι είναι ο καρυοθραύστης και τι σχέση έχει με τον βασιλιά των ποντικών; Πώς και υπάρχει τούρτα που φέρει το όνομα της διάσημης μπαλαρίνας Πάβλοβα; Ποια ήταν η «Μπαλαρίνα του Τσάρου»;

Από τα πρώτα βήματα του Ρομαντικού Μπαλέτου και τις συλφίδες με τις λευκές τούλινες φούστες ως τις πρωτοπόρες και τολμηρές ερμηνείες του Μπαρίσνικοφ, ιστορίες με νεράιδες, πλάσματα της φαντασίας, μύθοι και θρύλοι, πειρατές, μοιραίες ιστορίες αγάπης και απελπισμένοι εραστές γεμίζουν τα μεγάλα θέατρα του κόσμου: την Όπερα του Παρισιού, το Μπολσόι της Μόσχας και τη Σκάλα του Μιλάνου. Ένα έργο μνημειώδες και αθάνατο, όπως άλλωστε και το ίδιο το κλασικό μπαλέτο με το σημάδι του να παραμένει ανεξίτηλο στον παγκόσμιο πολιτισμό.

Μετάφραση: Ειρήνη Γεουργά


Η ΜΑΓΕΙΑ ΤΗΣ ΟΡΑΣΗΣ

Andriy Lesiv, Romana Romanyshyn

Είστε σίγουροι πως μπορείτε να δείτε όλα όσα φαίνονται γύρω σας; Οι Romana Romanyshyn και Andriy Lesiv μαζί με τις Εκδόσεις Φουρφούρι σας καλούν να εξετάσετε πιο προσεκτικά τον ορατό και τον αόρατο κόσμο, το φως και το σκοτάδι, καθώς και την τέχνη και την αισθητική του κόσμου που μας περιβάλλει, με όχημα το δεύτερο βιβλίο του ταλαντούχου ουκρανικού διδύμου, το πολυβραβευμένο «Η Μαγεία της Όρασης».

Στο βιβλίο οι αναγνώστες θα έχουν την ευκαιρία –μέσα από την εξαιρετική εικονογράφηση σε PANTONE χρώματα και ακολουθώντας το βασικό οπτικό στοιχείο του βιβλίου, μια κουκίδα– να μάθουν τα πάντα για τη λειτουργία της όρασης, για τα χρώματα που βλέπουμε, τον τρόπο που διαθλάται και την πορεία που ακολουθεί το φως αλλά και το σκοτάδι, για το αλφάβητο Μπράιγ και για το πώς τελικά αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο γύρω μας.

Πόσες χιλιάδες πράγματα –χρώματα, εκφράσεις, αντικείμενα– μπορούν και βλέπουν τα μάτια μας; Πόσο κοντά μας φέρνουμε τον κόσμο κοιτάζοντας γύρω μας και μέχρι πόσο μακριά μπορεί να φτάσει η όρασή μας; Ένα βιβλίο για τα μικρά θαύματα που παρουσιάζονται καθημερινά μπροστά μας και για το πόσο απλό είναι τελικά να σταματήσουμε, να κοιτάξουμε και να τα δούμε.

Η ΜΑΓΕΙΑ ΤΗΣ ΟΡΑΣΗΣ κέρδισε το 2018 το βραβείο Bologna Ragazzi –από τα πλέον σημαντικά στον χώρο του παιδικού βιβλίου παγκοσμίως–, του θεσμού που από το 1966 τιμά τα καλύτερα παιδικά βιβλία.

Σχετικά με τους δημιουργούς: Η Romana Romanyshyn και ο Andriy Lesiv γεννήθηκαν και οι δύο στο Λβιβ της Ουκρανίας το 1984, όπου ακόμη ζουν και εργάζονται. Είναι και οι δύο απόφοιτοι της Ακαδημίας Καλών Τεχνών του Λβιβ, ενώ ο Andriy Lesiv διαθέτει μεταπτυχιακό και PhD στην τεχνοκριτική από την Εθνική Ακαδημία Επιστημών της Ουκρανίας. Είναι οι δημιουργοί του Agrafka Art Studio, το οποίο έχει λάβει δεκάδες βραβεία και επαίνους από διεθνείς εκθέσεις. Η τελευταία τους βράβευση αφορά την εικονογράφηση και τον σχεδιασμό του βιβλίου Optics of God της Ουκρανής ποιήτριας Maryana Savka, το οποίο απέσπασε το χρυσό μετάλλιο στα European Design Awards.

Μετάφραση: Θάνος Καραγιαννόπουλος

Για περισσότερα, εδώ!

Κυριακή 13 Φεβρουαρίου 2022

Η τριλογία του Σάμουελ Μπέκετ

 


Ο Samuel Barclay Beckett, όπως είναι το πλήρες όνομά του, γεννήθηκε το 1906 στο Δουβλίνο. Σπούδασε αγγλική, γαλλική και ιταλική φιλολογία στο Trinity College του Δουβλίνου. Το 1929 εξέδωσε το πρώτο του έργο, ένα κριτικό δοκίμιο, με τίτλο Dante… Bruno. Vico… Joyce. Αφού δίδαξε για σύντομο χρονικό διάστημα στο Campbell College, στο Μπέλφαστ, διορίστηκε καθηγητής αγγλικών στην École Normale Supérieure στο Παρίσι και, στη συνέχεια, δίδαξε για ένα χρόνο στο Trinity College. Έχοντας ταξιδέψει πολύ στην Ευρώπη, εγκαταστάθηκε μόνιμα στο Παρίσι το 1938 και αφοσιώθηκε στη συγγραφή. Mετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο, ο Μπέκετ έγραφε αποκλειστικά στη γαλλική γλώσσα. Εκτός από θεατρικά έργα, τα οποία τον ανέδειξαν σε έναν από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του θεάτρου του παραλόγου, έγραψε επίσης μυθιστορήματα, διηγήματα, ποιητικές συλλογές, θεατρικά έργα για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση, καθώς και ένα κινηματογραφικό σενάριο. Το 1969 τιμήθηκε με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας. Πέθανε το 1989 στο Παρίσι.

Οι καλαίσθητες Εκδόσεις Ύψιλον - Βιβλία κυκλοφόρησαν προσφάτως τρία έργα του Μπέκετ, σε μετάφραση Αλεξάνδρας Παπαθανασοπούλου:

"Ο Ακατανόμαστος"

Ο μονόλογος ενός ανώνυμου ακινητοποιημένου όντος (πιθανόν χωρίς χέρια και πόδια), ένα μείγμα αναμνήσεων και υπαρξιακών ερωτημάτων. Το έργο δεν έχει συμπαγή πλοκή και σκηνικό, ενώ παραμένει αδιευκρίνιστο, αν οι άλλοι χαρακτήρες που αναφέρονται είναι υπαρκτά πρόσωπα ή πλευρές του αφηγητή. Το τρίτο μέρος της τριλογίας του Μπέκετ που αποτελεί ακρογωνιαίο λίθο του μοντερνισμού στη λογοτεχνία.


"Ο Μαλόν πεθαίνει"

Στο δεύτερο μέρος της τριλογίας του Μπέκετ κεντρικός ήρωας είναι ο Μαλόν, ο οποίος ενδέχεται να είναι το ίδιο πρόσωπο με τον Μολλόυ, κάτι που μένει αδιευκρίνιστο από το συγγραφέα. Ο χαρακτήρας αυτός απευθύνει στον αναγνώστη τους συλλογισμούς του, κατά τη διάρκεια της αναμονής του θανάτου του.

"Μολλοϋ" 

Το πρώτο μέρος της καυστικής και ταυτόχρονα απολαυστικής τριλογίας του Σάμουελ Μπέκετ, μας συστήνει τον Μολλόυ, που αποδρά από τη φυλακή όπου βρίσκεται και ξεκινά μια διαδρομή σε αναζήτηση της μητέρας του. Αργότερα, μη κατονομασμένες αρχές, αναθέτουν σε έναν άλλο χαρακτήρα, τον Ζακ Μοράν, να αναζητήσει το δραπέτη Μολλόυ.

Τετάρτη 9 Φεβρουαρίου 2022

Χαρισματική εκπαίδευση - Πως οι δυσκολίες γίνονται πλεονέκτημα

 


Η συναισθηματική, κοινωνική και πολλαπλή νοημοσύνη στο σχολείο. 

Το νέο βιβλίο της Ελένης Γαρυφαλάκη «Χαρισματική Εκπαίδευση. Πως οι δυσκολίες γίνονται πλεονέκτημα» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Η Τέχνη της Ζωής.

Στο βιβλίο η κυρία Γαρυφαλάκη, στο πλαίσιο της θεωρίας Spin που η ίδια έχει δημιουργήσει για να προσεγγίσει τη συναισθηματική, κοινωνική και πολλαπλή νοημοσύνη στο σχολείο, αναλύει τις μαθησιακές δυσκολίες τις οποίες συναντούν τα παιδιά στη σύγχρονη εποχή του γραπτού λόγου και της ψηφιακής εικόνας και χρησιμοποιώντας το μαθησιακό τους πλεονέκτημα, προτείνει εναλλακτικές εκπαιδευτικές μεθόδους. Το βιβλίο απευθύνεται σε γονείς και εκπαιδευτικούς που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν τα πλεονεκτήματα της σύγχρονης εποχής προς όφελος των παιδιών τους, να διαχειριστούν τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν και να ανακαλύψουν τον τρόπο να μαθαίνουν πιο αποτελεσματικά.

Βιογραφία συγγραφέα:

Η Ελένη Γαρυφαλάκη δημιουργεί τα τελευταία είκοσι χρόνια μαθησιακές εμπειρίες για μαθητές κάθε ηλικίας, έχοντας πραγματοποιήσει προπτυχιακές και μεταπτυχιακές σπουδές πάνω στην εκπαίδευση (ξένες φιλολογίες, παιδαγωγικό δημοτικής εκπαίδευσης, γλωσσικές διαταραχές και εκπαίδευση ενηλίκων) και πλήθος επιμορφώσεων (δυσλεξία και μαθησιακές δυσκολίες, διοίκηση της εκπαίδευσης, life coaching, νευροψυχανάλυση, επιστήμη της μάθησης, δημιουργική γραφή, σχεδιαστική σκέψη κ.ά.) Τα τελευταία επτά χρόνια, μάλιστα, σχεδιάζει και συντονίζει δράσεις Πολλαπλής Νοημοσύνης και Εκπαιδευτικής Ρομποτικής στον δικό της χώρο πολλαπλής νοημοσύνης, τον Καλό Αγωγό, στο Ηράκλειο Κρήτης. Η δημιουργία του Καλού Αγωγού τον Σεπτέμβριο του 2013, του πρώτου χώρου πολλαπλής νοημοσύνης στην Ελλάδα, συνέπεσε με την έκδοση του πρώτου της βιβλίου με τον τίτλο Πολλαπλή Νοημοσύνη. Το 2015 ανέπτυξε τη δική της παιδαγωγική θεωρία, τη θεωρία Spin, η οποία εφαρμόζει τον συνδυασμό της συναισθηματικής, κοινωνικής και πολλαπλής νοημοσύνης στην εκπαιδευτική πράξη και η οποία παρουσιάστηκε στο TEDx Heraklion. Από το 2012 συντονίζει ομάδες γονέων, εμπνέοντάς τους να λειτουργήσουν πιο θετικά, πιο φυσικά και πιο αυθεντικά με τα παιδιά τους. Το βιβλίο Smart Babies είναι ένας δημιουργικός συγκερασμός της θεωρίας Spin και των σεμιναρίων Positive Parenting που πραγματοποιούνται τα τελευταία οκτώ χρόνια.

Σάββατο 5 Φεβρουαρίου 2022

Τα παιδικά βιβλία της ποιήτριας Ιουλίτας Ηλιοπούλου

 


Η Ιουλίτα Ηλιοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Βυζαντινή και Νεοελληνική Φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών και θέατρο στη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών. Γράφει ποίηση, δοκίμια και παραμύθια. Έχουν εκδοθεί πέντε ποιητικά της βιβλία: "Καλούς ενιαυτούς Μάρκο" (1987), "Δίγαμμα" (1992), "Ευχήν Οδυσσεί" (1997), "Από το ένα στο δύο" (2000),, "11 τόποι για 1 καλοκαίρι", (2006), δύο παιδικά παραμύθια: "Τι ζητάει ο Ζήνων;" (2004, Κρατικό Βραβείο Παιδικού Βιβλίου) και "Η Πράσινη Σκουφίτσα" (2008) καθώς και η μετάφραση στο έργο του P. E. Shelley "Υπεράσπιση της ποίησης" όλα από τις εκδόσεις "ύψιλον/βιβλία" καθώς και το δοκίμιο "Η κούκλα" (εκδ. Ίκαρος, 2008). Το 2000 έγραψε το λιμπρέτο στην όπερα του Γιώργου Κουρουπού "Το καράβι του έλατου", ενώ το 2002 το ποιητικό κείμενο στη λυρική τραγωδία "Ιοκάστη" του ίδιου συνθέτη που παρουσιάστηκε στο θέατρο του Ευρωπαϊκού Κέντρου Δελφών. Τα παραμύθια της "Τι ζητάει ο Ζήνων;" και "Η Πράσινη Σκουφίτσα", σε μουσική Άλκη Μπαλτά και Γιώργου Κουρουπού, αντίστοιχα, παρουσιάστηκαν στην Αθήνα και αλλού. Παράλληλα με την ποίηση γράφει δοκίμια, μελετά το έργο του Οδυσσέα Ελύτη και έχει πραγματοποιήσει πολλές ομιλίες γι' αυτό. Επίσης, επιμελείται εκδόσεις βιβλίων. Επί δεκατρία χρόνια συνεργάστηκε με την Ορχήστρα των Χρωμάτων και το Ίδρυμα Μελίνα Μερκούρη στη δημιουργία προγραμμάτων λόγου και μουσικής. Με τον Σπύρο Σακκά και τον Γιώργο Κουρουπό παρουσιάζουν μουσικά προγράμματα βασισμένα στην ποίηση. Ένα από αυτά, αφιερωμένο στην ποίηση του Ελύτη, κυκλοφόρησε σε CD-βιβλίο με τίτλο "Με το λύχνο του άστρου" (εκδ. "ύψιλον/βιβλία").

Παρακάτω παρουσιάζουμε κάποια από τα παιδικά βιβλία της Ιουλίτας Ηλιοπούλου που κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Ύψιλον - Βιβλία


Ο Τίμος είναι ένας μικρός σκαντζόχοιρος, που είχε ένα μεγάλο όνειρο, να επισκεφθεί την ξακουστή Αθήνα και να ανέβει στην Ακρόπολη! Ξεκίνησε, λοιπόν, μια μέρα από το σπίτι του και ύστερα από μεγάλες περιπέτειες, αφού έμαθε πολλά για την ιστορία της πόλης, αλλά και τη σημερινή της ζωή, κατάφερε να κάνει το όνειρό του πραγματικότητα. Το βιβλίο περιλαμβάνει CD με τα πέντε τραγούδια της ιστορίας, μελοποιημένα από τον Γιώργο Κουρουπό. Τραγουδά και παίζει κιθάρα η Δάφνη Πανουργιά. Η εικονογράφηση έγινε από τη συγγραφέα.


Το παραμύθι Τι ζητάει ο Ζήνων; αποτελεί ένα ιδιαίτερα πλούσιο ανάγνωσμα για παιδιά, που προβάλλει τη δύναμη της φαντασίας, τη διαφορετική διαχείριση της πραγματικότητας, αλλά και το εύρος της ελληνικής γλώσσας. Tο ταξίδι του ήρωα, του Ζήνωνα, συνιστά μια εκδοχή της διαρκούς αναζήτησης του γνήσιου εαυτού μας, θέτοντας πίσω από τις λέξεις και τις εικόνες επίμονα ερωτήματα. Είναι οι επιθυμίες και τα όνειρά μας κάπου μακριά ή κρύβονται ανάμεσα στα πραγματικά γεγονότα της ζωής μας; Τι θέλει για να αληθέψει η φαντασία; Πόσο κοντά μας μπορεί να βρεθεί αυτό που μοιάζει άπιαστο;


Στο οικολογικό παραμύθι της Ιουλίτας Ηλιοπούλου Η Πράσινη Σκουφίτσα, έντεκα ζωγραφικά έργα του Γιάννη Κόττη παρακολουθούν την ιστορία αποτυπώνοντας την ομορφιά, την αγωνία, τον κίνδυνο, τις περιπέτειες της πρώην Κοκκινοσκουφίτσας που φόρεσε πια σκουφίτσα πράσινη κι έρχεται να υπερασπιστεί το δικαίωμα του ανθρώπου σε μια φυσική ζωή.


Τρία παραμύθια που βλέπουν το διαφορετικό με διαφορετικό τρόπο. Πώς άλλαξε η ζωή μιας λυπημένης κουκουβάγιας, όταν αποφάσισε να υιοθετήσει ένα μικρό πουλάκι, έναν δρυοκολάπτη. Ένας ρινόκερος ερωτεύεται μία καμηλοπάρδαλη. Η παράξενη αυτή αγάπη γεννά πολλές περιπέτειες, μέχρι να καταφέρουν να είναι μαζί. Ο «τεμπέλης» τζίτζικας, όπως πολλοί πιστεύουν, είναι, στην πραγματικότητα, ένας σκληρά εργαζόμενος καλλιτέχνης που διεκδικεί με επιμονή τα δίκαιά του. Η εικονογράφηση έγινε από τη συγγραφέα.

Τρίτη 1 Φεβρουαρίου 2022

PRSS_21 - Διηγήματα για την επανάσταση και τη δημοσιογραφία

 


Η έκδοση “#PRESS_21 – Διηγήματα για την Επανάσταση και τη Δημοσιογραφία“, στην οποία περιέχονται τα κείμενα που ετοίμασαν 15 πεζογράφοι από τη Μακεδονία και τη Θράκη, ανταποκρινόμενοι στην πρωτοβουλία του Μορφωτικού Ιδρύματος της ΕΣΗΕΜ-Θ, κυκλοφορεί πλέον στα βιβλιοπωλεία.

Με αφορμή τη συμπλήρωση 200 ετών από την Επανάσταση, οι 15 συγγραφείς κλήθηκαν να γράψουν ένα διήγημα που θα έχει σημείο αναφοράς το συγκεκριμένο γεγονός στο ιστορικό του πλαίσιο ή ως ιστορική ανάμνηση και θα συνδέεται με τη δημοσιογραφία, κατά τον τρόπο που οι ίδιοι θα επέλεγαν.

Τα διηγήματα δημοσιεύτηκαν στην εφημερίδα Μακεδονία της Κυριακής, ένα κάθε εβδομάδα, υπενθυμίζοντας την ισχυρή παράδοση της φιλοξενίας λογοτεχνικών έργων στις σελίδες των εφημερίδων. Τα κείμενα συγκεντρώνονται σε αυτήν την έκδοση, ώστε να αποκτήσει η πρωτοβουλία διαρκέστερο αποτύπωμα, απηχώντας τη σταθερή επιδίωξη του Μορφωτικού Ιδρύματος της Ένωσης Συντακτών Μακεδονίας-Θράκης, να φωτίζει σημεία συνάντησης της Ιστορίας με τη δημοσιογραφία.

Στον τόμο, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Επίκεντρο, συμμετέχουν με κείμενά τους: Διαμαντής Αξιώτης, Κυριάκος Γιαλένιος, Γιώργος Γκόζης, Αλεξάνδρα Δεληγιώργη, Ισίδωρος Ζουργός, Πάνος Θεοδωρίδης, Κατερίνα Καριζώνη, Δώρα Κασκάλη, Θωμάς Κοροβίνης, Ηλίας Κουτσούκος, Σωτηρία Μαραγκοζάκη, Σάκης Σερέφας, Γιώργος Σκαμπαρδώνης, Βάσια Τζανακάρη, Κοσμάς Χαρπαντίδης.



Δευτέρα 31 Ιανουαρίου 2022

Με λένε Σίφουνα

 

ΜΑΝΟΣ

Είμαι ο Μάνος ο Σίφουνας, κι αυτή είναι η ιστορία μου. Δεν είμαι ένα συνηθισμένο παιδί. Αλλιώς, δεν θα με λέγανε σίφουνα. Η αλήθεια είναι ότι αυτό το παρατσούκλι το προτιμώ, γιατί παλιά με λέγανε και διάβολο, παλιόπαιδο, μπελά, και άλλα τέτοια. Αλλά η μαμά μου λέει ότι ένας σίφουνας είναι σίγουρα κάτι καλό και ότι όλοι, ακόμα και οι σίφουνες, έχουν το δικαίωμα και την ανάγκη να τους αγαπάνε. Μου αρέσει όταν το λέει αυτό.

ΦΙΛΙΠΠΟΣ

Δεν ξέρω πόσοι από εσάς έχετε για φίλο έναν σίφουνα, εγώ πάντως έχω τον Μάνο. Μου σπάει τα νεύρα ώρες ώρες, γιατί όλο θυμώνει και πάντα θέλει να είναι πρώτος στη σειρά, πετάγεται όταν μιλάω και συχνά μας βάζει σε μπελάδες, αλλά, για να λέμε την αλήθεια, είναι ο μόνος που δεν θα πει ποτέ «όχι» στις τρελές ιδέες μου και πάντα ακούει τα σενάρια που φτιάχνω στο μυαλό μου. Γι’ αυτό και στην πρώτη μου ταινία, όταν γίνω σκηνοθέτης θα είναι ο πρωταγωνιστής!

Αυτή είναι η ιστορία του Μάνου, που όπου κι αν βρεθεί δεν αφήνει τίποτα όρθιο. Γιατί συμβαίνει αυτό, άραγε; Ο Μάνος είναι ένα παιδί με ΔΕΠΥ. Δυσκολεύεται να συγκεντρωθεί και δυσκολεύει τους γύρω του. Την ίδια στιγμή όμως έχει τόσα χαρίσματα! Και σίγουρα υπάρχει τρόπος να βοηθηθεί. Και ο τρόπος αυτός θα βρεθεί!

Το κείμενο συνοδεύεται από ένα ενημερωτικό σημείωμα για τη Διαταραχή Ελλειμματικής Προσοχής και Υπερκινητικότητας (ΔΕΠΥ), που έγραψε η Ψυχοθεραπεύτρια - Οικογενειακή θεραπεύτρια Έρα Μουλάκη.


Η Μάγια Δεληβοριά γεννήθηκε στην Αθήνα. Είναι θεατρολόγος, συγγραφέας και παιγνιοθεραπεύτρια. Σπούδασε δημοσιογραφία στο Εργαστήρι Επαγγελματικής Δημοσιογραφίας και θεατρολογία στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών της Αθήνας, όπου και ολοκλήρωσε τις μεταπτυχιακές σπουδές της. Σπούδασε κλασικό τραγούδι και πιάνο στο Αττικό Ωδείο. Παρακολούθησε μαθήματα σε θερινά τμήματα του Πανεπιστημίου της Λυόν και της Βαρσοβίας ως υπότροφος της πολωνικής κυβέρνησης. Εκπαιδεύτηκε στο θεραπευτικό παιχνίδι βάσει του εκπαιδευτικού προγράμματος της Academy of Play and Child Psychotherapy (APAC), αναγνωρισμένου από τον παγκόσμιο οργανισμό παιγνιοθεραπείας Play Therapy International (PTI). Από το 1995 εργάζεται στην πρωτοβάθμια και στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση, δημόσια και ιδιωτική, διδάσκοντας θεατρική αγωγή σε παιδιά και εφήβους. Μεταξύ άλλων, έχει συνεργαστεί με το Κέντρο Έρευνας και Πρακτικών Εφαρμογών του Αρχαίου Δράματος «Δεσμοί», το Υπουργείο Παιδείας, τον Δήμο Βύρωνα, τη Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς, τον Απόδημο Ελληνισμό, την Παιδική Σκηνή «Αερόπλοιο», το Κέντρο Ψυχικής Υγιεινής Παιδιού και Εφήβου, το περιοδικό Νέα Οικολογία, τα Εκπαιδευτήρια Γεωργίου Ζώη, το Πολιτιστικό Κέντρο του Δήμου Ηλιούπολης, το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. Βέροιας. Έχει τιμηθεί με τρία κρατικά βραβεία συγγραφής θεατρικών έργων για παιδιά και εφήβους από το Υπουργείο Πολιτισμού. Βιβλία της έχουν βραβευτεί από τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου και τη Γυναικεία Λογοτεχνική Συντροφιά, έχουν συμπεριληφθεί στη λίστα White Ravens της Διεθνούς Νεανικής Βιβλιοθήκης του Μονάχου, στις βραχείες λίστες των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας και των βραβείων του λογοτεχνικού περιοδικού Ο αναγνώστης. Συμμετείχε με θεατρικά της έργα στα Διεθνή Φεστιβάλ Νέων Συγγραφέων (Inter-Play Europe) στο Βερολίνο και στην Αυστραλία. Είναι παντρεμένη και μητέρα τριών παιδιών.

Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Κέδρος, σε εικονογράφηση Αποστόλη Ιωάννου.

"Νότες Λογοτεχνίας"

Πολιτιστικό ιστολόγιο (από το 2009) και ραδιοφωνική εκπομπή (από το 1999) με συνεντεύξεις, αφιερώματα, ρεπορτάζ, απόψεις, ιδέες και θέσεις γύρω από το Βιβλίο, τη Μουσική και το Ελληνικό Τραγούδι, το Θέατρο και τον Κινηματογράφο, τα Εικαστικά και τη Φωτογραφία, τη Θράκη...

Για αποστολές βιβλίων, περιοδικών, μουσικών έργων (LP-CD), καθώς επίσης και για προτάσεις, ιδέες, παρατηρήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας: theodosisv@gmail.com

Το blog δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Δημοσιεύονται άρθρα πολιτιστικού και κοινωνικού περιεχομένου και οι κάθε είδους διαφημίσεις απαγορεύονται.

Επιτρέπεται η χρήση και η αναδημοσίευση των άρθρων και των φωτογραφιών, με σαφή αναφορά της πηγής σε ενεργό σύνδεσμο. Υπεύθυνος - Διαχειριστής: Θεοδόσιος Π. Βαφειάδης.