Η Κάθι, ο Τόμι και η Ρουθ υπήρξαν μαθητές στο
οικοτροφείο Χάιλσαμ, σε μιαν αγγλική επαρχία, τα τέλη της δεκαετίας του 1990.
Μεγάλωσαν σ΄ ένα εκπαιδευτικό περιβάλλον το οποίο διεπόταν από υπακοή στους
κανόνες, αλλά κι από μιαν ανεξήγητη προτροπή προς τη δημιουργική και
καλλιτεχνική έκφραση. Μέσα από το ξετύλιγμα των σκέψεων και των αναμνήσεων από
τα παιδικά χρόνια της κεντρικής ηρωίδας Κάθι, παρακολουθούμε και την ιδιότυπη
σχέση της με την ιδιόρρυθμη φίλη της Ρουθ και τον παρεξηγημένο Τομ.
Διαβάζοντας ένα βιβλίο επιστημονικής φαντασίας με θεματική τους κλώνους και την ανατροφή
αυτών ως μέρος πειραματικής εκπαίδευσης στην Αγγλία
(για τις μεθόδους της οποίας εξηγούνται μόνο όσα είναι απαραίτητα να κατανοηθούν), είναι εντυπωσιακή η ανθρώπινη υπόσταση που λαμβάνουν οι χαρακτήρες αυτοί. Σχεδόν ξεχνάει κανείς ότι πρόκειται για αντίγραφα πραγματικών ανθρώπων. Ο
αναγνώστης συμπάσχει, συμμεριζόμενος τα όνειρα και τις καταπιεσμένες επιθυμίες των χαρακτήρων. Και όλα αυτά εν μέσω μιας
αφήγησης στρωτής, σχεδόν ημερολογιακής, παρ΄ όλη τη χρονική αταξία που συνοδεύει τις αφηγήσεις
ανακαλέσματος της μνήμης.
Οι ήρωες του Ισιγκούρο έχουν αποδεχτεί πλήρως τη διαφορετικότητά τους και το
πλάνο της ζωής που τους έχει, αθέλητα, επιβληθεί. Οι μελλοντικοί αυτοί δωρητές
οργάνων ζουν χωρίς αμφισβήτηση και μοιρολατρία, μα με αξιοπρέπεια
και αποδοχή το λίγο μερίδιο ζωής που τους έχει δοθεί. Το «Μη μ΄ αφήσεις ποτέ» έχει σαν κύριο θέμα την ελπίδα που είναι αδιαμφισβήτητα κυρίαρχο γνώρισμα της ανθρώπινης φύσης αλλά και τη ματαίωσή της, όταν δεν υπάρχει άλλη επιλογή από το να αποδεχθείς τη μοίρα όπως έχει.
Το κείμενο υπογράφει η Lamprini Lina
Καθηγήτρια Αγγλικής Φιλολογίας
Το βιβλίο "Μη μ' αφήσεις ποτέ" του Καζούο Ισιγκούρο κυκλοφορεί από τις "Εκδόσεις Ψυχογιός", σε μετάφραση Αργυρούς Μαντόγλου. Το 2010, πέντε χρόνια μετά την πρώτη του κυκλοφορία, μεταφέρθηκε και στον κινηματογράφο.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου