Πέμπτη 3 Μαΐου 2018
Η ιστορία των "Εκδόσεων Καλέντη" και τέσσερις θαυμάσιοι τίτλοι
Οι "Νότες Λογοτεχνίας" παρουσιάζουν τις "Εκδόσεις Καλέντη", έναν εξαίρετο εκδοτικό οίκο που κλείνει 38 ολόκληρα χρόνια στο χώρο του Βιβλίου. Εκδίδει τίτλους γενικού ενδιαφέροντος, με ιδιαίτερη έμφαση στα υψηλού επιπέδου παιδικά βιβλία και cd, τα οποία και θα παρουσιάσουμε σε επόμενη ανάρτηση. Παρακάτω, λίγα λόγια για την πορεία τους από τη επίσημη ιστοσελίδα τους και παρουσίαση τεσσάρων ενδεικτικών βιβλίων -μια επιλογή από τον ενδιαφέροντα κατάλογό τους.
Ο Εκδοτικός Οίκος «ΚΑΛΕΝΤΗΣ» ιδρύθηκε το 1980 από τον Νίκο Καλέντη, έναν άνθρωπο με όραμα και αυστηρή προσήλωση στο βιβλίο. Σήμερα, οι Εκδόσεις υπό τη διεύθυνση του Αλέξανδρου Καλέντη έχουν στο ενεργητικό τους μια πλούσια εκδοτική παραγωγή στις κατηγορίες της ελληνικής και της ξενόγλωσσης λογοτεχνίας, του βιβλίου για παιδιά και νέους και του δοκιμίου.
Στον κατάλογό τους υπάρχουν κλασικά και σύγχρονα έργα σημαντικών Ελλήνων συγγραφέων, όπως οι: Αλκυόνη Παπαδάκη, Ευγένιος Τριβιζάς, Χρήστος Μπουλώτης, Ελένη Πριοβόλου, Σοφία Μαντουβάλου, Ελένη Γκίκα, Μανόλης Πρατικάκης, Μαρία Ξυλούρη, Απόστολος Μπενάτσης, Κική Τζωρτζακάκη, Πάνος Κορωνάκης, αλλά και ξένων: Μίκα Βάλταρι, Γκυ Ντε Μωπασάν, Πολ Μοράν, Άλφρεντ Ντέμπλιν, Ιούλιος Βερν, Ράντγιαρντ Κίπλινγκ, Αλέξανδρος Δουμάς, Μισέλ Φουκώ,Τζώρτζ Στάινερ, Ζαν-Κριστόφ Γκρανζέ, Μετίν Αρντιτί, Μαϊλίς Ντε Κερανγκάλ, Μισέλ Σερ κ.ά.
Το 2012, περνώντας σε μια νέα εποχή, οι Εκδόσεις μεταστεγάστηκαν σε νέο χώρο στο Ελληνικό. Στη νέα διεύθυνση (Λεωφόρος Βουλιαγμένης 76), στεγάζονται τα γραφεία του Εκδοτικού Οίκου, το Βιβλιοπωλείο-Art Shop και ο Πολυχώρος των Εκδόσεων Καλέντη, όπου υπάρχει η δυνατότητα οργάνωσης ποικίλων πολιτιστικών εκδηλώσεων.
Οι μικροί μας φίλοι έχουν τη δυνατότητα να γνωρίσουν από κοντά τους αγαπημένους τους συγγραφείς, να παρακολουθήσουν θεατρικές παραστάσεις, αφηγήσεις, βιωματικά δρώμενα, με στόχο την ψυχαγωγία και τη φιλαναγνωσία.
Ο Πολυχώρος των Εκδόσεων φιλοξενεί λέσχη ανάγνωσης, πρωτότυπες παρουσιάσεις βιβλίων, σεμινάρια, παραστάσεις και παιδικά πάρτι, αποτελώντας έναν οικείο σε όλους χώρο, ένα φιλόξενο στέκι γνώσης, συνάντησης και γόνιμης επικοινωνίας.
Mε σταθερή παρουσία στον εκδοτικό χώρο και επιμονή στην ποιότητα, επιδιώκουν τη δημιουργία συνθηκών υλοποίησης καινοτόμων ιδεών με αποδέκτη πάντα το βιβλιόφιλο κοινό.
"Ο Φιλαράκος" του Γκυ Ντε Μωπασάν (1850-1893)
2017
Ο Φιλαράκος είναι από τα καλύτερα μυθιστορήματα του Μωπασάν, κυρίως από την άποψη της απεικόνισης της κοινωνικοπολιτικής ζωής και των ηθών στη Γαλλία, στις τελευταίες δεκαετίες του δέκατου ένατου αιώνα. Αποτελεί μια τοιχογραφία εκπληκτικής τέχνης στην αποτύπωση σκηνών και χαρακτήρων, αλλά και τέτοιας πυκνότητας, ώστε να προκαλεί το θαυμασμό του αναγνώστη η δεξιοτεχνία του συγγραφέα στο ανάγλυφο ξεχώρισμα νοοτροπιών και συμπεριφορών μέσα στο συνωστισμό πλήθους ανθρώπων και των πεπραγμένων τους. Επικεφαλής όλων φυσικά βρίσκεται ο κεντρικός ήρωας του μυθιστορήματος Ζορζ Ντιρουά, ο Φιλαράκος δηλαδή, όπως τον επονόμασε μία από τις ερωμένες του, αυτός ο αδίσταχτος αριβίστας, που χρησιμοποιεί τα ταλέντα του, με πρώτο το ταλέντο του στον έρωτα, για να αποκτήσει χρήματα, φήμη και δύναμη στην παρισινή πραγματικότητα της Belle Epoque. Είναι μια προσωπικότητα που δεν γνωρίζει ηθικούς φραγμούς στην επιδίωξη των σκοπών της – μια προσωπικότητα-προφήτισσα του αριβισμού της δικής μας εποχής, που πάει να μονοπωλήσει τη μέχρι λατρείας αφοσίωσή μας...
Ο Μωπασάν έχει βάλει όλη την αφηγηματική του επιτηδειότητα, έτσι ώστε ο αναγνώστης να αναζητάει με βουλιμία τη συνέχεια της ιστορίας, για να απολαύσει κι άλλα συναρπαστικά επεισόδια κι άλλους έξυπνους διαλόγους, περισσότερες περιγραφές της φύσης, των ανθρώπων και του περιβάλλοντός τους. Φτάνοντας στο τέλος της ιστορίας, ο αναγνώστης μένει με τη βαθιά αίσθηση ότι απόλαυσε ένα αριστούργημα, αλλά και με πολλές σκέψεις μέσα του για τη θέση της ηθικής στη βιοτική περιπέτεια του ανθρώπου.
Η νέα σειρά λογοτεχνίας Επιλεγμένα Έργα Λογοτεχνίας περιλαμβάνει επιλογές σημαντικών συγγραφέων της παγκόσμιας βιβλιοθήκης, κλασικών αριστουργηματικών κειμένων, καθώς και βιβλίων που μεταφράζονται για πρώτη φορά στα ελληνικά. Στη σειρά κυκλοφορούν: «Οι δύο φίλες και η υπόθεση φαρμακείας» του Άλφρεντ Ντέμπλιν, «Εγώ είμαι ο Τζόναθαν Σκρίβενερ» του Κλοντ Χάουτον, «Ο Φιλαράκος» του Γκυ Ντε Μωπασάν, «Λιούις και Ειρήνη» του Πολ Μοράν, «Ποιος σκότωσε την κυρία Σκρουφ;» και «Το λάθος του επιθεωρητή Πάλμου» του Μίκα Βάλταρι.
"Θα ξανάρθουν τα χελιδόνια" της Αλκυόνης Παπαδάκη
2015
Η νεαρή Ολάνθη προσπαθεί να επιβιώσει μέσα σε μια κοινωνία αντιθέσεων, εκεί όπου η σκληρότητα στέκεται δίπλα στη φιλευσπλαχνία, το γέλιο έρχεται μαζί με το δάκρυ, το μίσος φωλιάζει πλάι στην αγάπη. Κουβαλώντας ένα παρελθόν που ακόμη και η ίδια αγνοεί και με μοναδικό στήριγμά της τη φίλη της Μαλαματένια, ζει και ελπίζει σε έναν κόσμο γεμάτο δεινά. Πολυάριθμα πρόσωπα και ζωές που διασταυρώνονται δημιουργούν μια συνεχή αλληλουχία αφηγήσεων. Ο κάθε ήρωας εξομολογείται τη δική του ιστορία, αλλά και τη δική του εκδοχή που διαφοροποιεί τα γενόμενα, συνθέτοντας ένα μυθιστόρημα που καθρεφτίζει έναν ολόκληρο κόσμο που ζει και ενεργεί σε μια εποχή σε βαθιά αξιακή κρίση. Η Αλκυόνη Παπαδάκη, στο νέο μυθιστόρημά της, με επίγνωση –σχεδόν αμείλικτη– αλλά και με τη σοφία της συγκατάβασης, ξεδιπλώνει τους ήρωες και το πεπρωμένο τους σαν το μίτο της Αριάδνης για να μας οδηγήσει –πάντα– σε μια φωτεινή διέξοδο, θυμίζοντάς μας ενθαρρυντικά πως θα ξανάρθουν τα χελιδόνια
Η Αλκυόνη Παπαδάκη γεννήθηκε στο Νιο Χωριό, κοντά στα Χανιά. Αφού αποφοίτησε από τη Γαλλική Σχολή, ήρθε στην Αθήνα με το όνειρο να αλλάξει τον κόσμο. Με την εμφάνισή της στη λογοτεχνία κατέκτησε το αναγνωστικό κοινό, το οποίο την ακολουθεί πιστά σε όλη τη συγγραφική πορεία της. Τα έργα της, τα οποία ανήκουν στη σύγχρονη μυθιστορία και διακρίνονται για την προσωπική, λυρική γραφή της, κυκλοφορούν όλα από τις εκδόσεις Καλέντη.
"Λίλιθ - Από γράμμα σε γράμμα" της Ελένης Γκίκα
2014
Πρωτεϊκή, γήινη και αστρική, υπακούοντας αθέλητα σε μια αλλόκοτη παράκληση, που κατά βάθος υπήρξε για κείνη διαταγή, η Λίλιθ θα ανακαλύψει μυστηριωδώς σε ένα παλαιοβιβλιοπωλείο σαράντα έξι ερωτικές επιστολές, και η τοξίνη των λέξεων θα της αλλάξει έκτοτε τη ζωή. «Από γράμμα σε γράμμα», θα αγγίξει την άβυσσο, θα βυθιστεί στο σκοτάδι της αμφιβολίας, θα αναζητήσει την ασφάλεια της δικής της ανασκαφής, μα τελικά θα γίνει η Μ. Θα θελήσει να μάθει, θα πονέσει, θα ερωτευτεί· και θα αρνηθεί. Και μπορεί να σωθεί. Τo μυθιστόρημα της Ελένης Γκίκα, ένα ερωτικό, βιβλιοφιλικό, υπαρξιακό θρίλερ, με αλληλογραφία αληθινή.
Η Ελένη Γκίκα γεννήθηκε το 1959 στο Κορωπί. Δημοσιογράφος και βιβλιοκριτικός στο Αντί, στις Εικόνες, στο Έθνος και στο Έθνος της Κυριακής από το 1983 έως σήμερα, έχει ασχοληθεί με το μυθιστόρημα, το διήγημα, την ποίηση, το παραμύθι, έχει συμμετάσχει σε συλλογικές εκδόσεις και έχει επιμεληθεί βιβλία και σειρές. Κυκλοφορούν τριάντα τρία βιβλία της. Δεκαπέντε μυθιστορήματα, έντεκα ποιητικές συλλογές, δύο συλλογές με διηγήματα, ένας τόμος με συνεντεύξεις και τέσσερα παραμύθια. Από τις εκδόσεις Καλέντη, με τις οποίες συνεργάζεται, κυκλοφορούν τα βιβλία: «Η γυναίκα της Βορινής Κουζίνας» [υποψήφιο για το βραβείο Αναγνωστών το 2012], «Το μπολερό δεν ήταν του Ραβέλ», «Λίλιθ - Από Γράμμα σε γράμμα», τα παραμύθια «Το μυστικό της μαγικής τσαγιέρας» και «Η ζωγραφιά που ταξιδεύει», επίσης η ποιητική συλλογή «Η αρχιτεκτονική της ύπαρξης». Άρθρα, συνεντεύξεις και κριτικές της έχουν δημοσιευθεί σε πολλά περιοδικά [Περίπλους, Διαβάζω, Νέα Ευθύνη, diastixo, diavasame, Literature κ.ά.]. Ανήκει στην εκδοτική ομάδα του διαδικτυακού περιοδικού Fractal.
"Ένα κορίτσι στο Άουσβιτς" του Φρεντιάνο Σέσι
(Μετάφραση: Δήμητρα Δότση, επιμέλεια-διόρθωση: Βασιλική Τζόκα, σκίτσα: Κωνσταντίνος Μήτσου) - 2016
Οκτώβριος 1940. Η μικρή Ελίζα ζει στη Βιέννη με την οικογένειά της, όταν αναγκάζεται να εγκαταλείψει το σπίτι της και να μεταφερθεί στη Βαρσοβία, όπου οι Ναζί απομονώνουν τους Εβραίους σε γκέτο. Στη συνέχεια θα βρεθεί στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Άουσβιτς. Από τις σελίδες του ημερολογίου της περνούν στιγμές και γεγονότα της θηριωδίας που στιγμάτισε την ιστορία της ανθρωπότητας, όμως εκείνη θα αγωνιστεί να κρατήσει για πάντα ζωντανή την ελπίδα...
Το ημερολόγιο ενός κοριτσιού που επέζησε από το Άουσβιτς είναι η ιστορία του Ολοκαυτώματος μέσα από τα μάτια ενός παιδιού, μια χρήσιμη ανάγνωση της Ιστορίας και των τραγικών στιγμών της με την ελπίδα να μην επαναληφθούν. Στο τέλος του βιβλίου υπάρχει επίμετρο του Ιταλού συγγραφέα Φρεντιάνο Σέσι –γνωστός για τις έρευνές του και τα βιβλία του, ενηλίκων και παιδικά, με θέμα το ναζισμό, τους Εβραίους και τα στρατόπεδα συγκέντρωσης–, όπου δίνονται με απλό και κατανοητό τρόπο για τους νεαρούς αναγνώστες ιστορικά στοιχεία και χρήσιμες πληροφορίες για τη λειτουργία των γκέτο και των στρατοπέδων συγκέντρωσης. Το βιβλίο απευθύνεται σε παιδιά 10 ετών και άνω.
Βραβείο μετάφρασης από την Ελληνική Εταιρία Μεταφραστών Λογοτεχνίας 2017
Ο Φρεντιάνο Σέσι, συγγραφέας, μεταφραστής, δοκιμιογράφος και σύμβουλος εκδόσεων, ζει και εργάζεται στη Μάντοβα. Διδάσκει Γενική Κοινωνιολογία στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου της Μπρέσα, είναι καθηγητής στο Μεταπτυχιακό πρόγραμμα διδακτικής του Ολοκαυτώματος στο Πανεπιστήμιο Roma Tre, καθώς και μέλος της Επιστημονικής Επιτροπής του Ιδρύματος Άουσβιτς στις Βρυξέλλες. Συνεργάζεται με το πολιτιστικό ένθετο της εφημερίδας Κοριέρε ντέλα Σέρα.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
"Νότες Λογοτεχνίας"
Πολιτιστικό ιστολόγιο (από το 2009) και ραδιοφωνική εκπομπή (από το 1999) με συνεντεύξεις, αφιερώματα, ρεπορτάζ, απόψεις, ιδέες και θέσεις γύρω από το Βιβλίο, τη Μουσική και το Ελληνικό Τραγούδι, το Θέατρο και τον Κινηματογράφο, τα Εικαστικά και τη Φωτογραφία, τη Θράκη...
Για αποστολές βιβλίων, περιοδικών, μουσικών έργων (LP-CD), καθώς επίσης και για προτάσεις, ιδέες, παρατηρήσεις, επικοινωνήστε μαζί μας: theodosisv@gmail.com
Το blog δεν έχει κερδοσκοπικό χαρακτήρα. Δημοσιεύονται άρθρα πολιτιστικού και κοινωνικού περιεχομένου και οι κάθε είδους διαφημίσεις απαγορεύονται.
Επιτρέπεται η χρήση και η αναδημοσίευση των άρθρων και των φωτογραφιών, με σαφή αναφορά της πηγής σε ενεργό σύνδεσμο. Υπεύθυνος - Διαχειριστής: Θεοδόσης Βαφειάδης.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου